Prediker 9:8

SVLaat uw klederen te allen tijd wit zijn, en laat op uw hoofd geen olie ontbreken.
WLCבְּכָל־עֵ֕ת יִהְי֥וּ בְגָדֶ֖יךָ לְבָנִ֑ים וְשֶׁ֖מֶן עַל־רֹאשְׁךָ֥ אַל־יֶחְסָֽר׃
Trans.

bəḵāl-‘ēṯ yihəyû ḇəḡāḏeyḵā ləḇānîm wəšemen ‘al-rō’šəḵā ’al-yeḥəsār:


ACח בכל עת יהיו בגדיך לבנים ושמן על ראשך אל יחסר
ASVLet thy garments be always white; and let not thy head lack oil.
BELet your clothing be white at all times, and let not your head be without oil.
DarbyLet thy garments be always white, and let not thy head lack oil.
ELB05Deine Kleider seien weiß zu aller Zeit, und das Öl mangle nicht auf deinem Haupte!
LSGQu'en tout temps tes vêtements soient blancs, et que l'huile ne manque point sur ta tête.
SchDeine Kleider seien jederzeit weiß, und laß auf deinem Haupte das Öl nie fehlen.
WebLet thy garments be always white; and let thy head lack no ointment.

Vertalingen op andere websites


KlussenKlussen